sunnuntai 29. maaliskuuta 2009

Kevätmekko / Springtime dress


Kaunis kukkaiskangas on edullinen palalaarilöytö ja olen pitkään etsinyt siihen sopivaa yksiväristä finecordia. Vihdoin sopivaa löytyi ja neiti sai suloisen kevätmekon. Sanomattakin on selvää, että vihreä kangas maksoi tietysti kolme kertaa enemmän kuin alkuperäinen kukkakangas ;)

Beautiful fabric with roses is an inexpensive find at the end of the roll. I've been trying to find matching plain finecord and finally I did. Our little girl got herself a new dress for the spring. It goes without saying that the green fabric cost three times as much as the patterned fabric ;)


Malli on Ottobresta 1/2007. Jätin takapuolelle tulevat rimpsukoristeet pois, less is more! eikös vain? Innostuin taas pitkästä aikaa tekemään päällystettyjä nappeja. Ne viimeistelevät mielestäni kokonaisuuden kivasti.

The pattern is in Ottobre 1/2007. I didn't sew those ruffles that was supposed to be in the back because I think that less is more! Or what do you think? After a long time I became inspired to make fabric covered buttons again. I think they put nicely final touches to the dress.

sunnuntai 22. maaliskuuta 2009

Viimeinen talvipipo / Last of winter hats


Olen joskus maininnut, että olen tosi hidas neuloja. No nyt voin ilokseni ilmoittaa, että viimeinen talvipipo on valmistunut ;D Viimeinkin sain siis itsekin uuden pipon. Lanka on aivan ylellisen ihana Debbie Blissin alpaka silk aran. Kuten nimestäkin voi päätellä, sisältää alpakkaa (80%) ja silkkiä (20%). Tästä työstä olen aivan erityisen ylpeä, koska se ensimmäinen neuletyö ikinä, jonka olen tehnyt ilman ohjetta. Voipi olla, että kavennukset olisi voinut tehdä paremminkin, mutta nyt en kyllä keskity sellaisiin pikkuseikkoihin vaan nautin onnistuneesta työstä :)

I have sometimes mentioned that I'm very slow knitter. I'm happy to announce that last of winter hats is now finished ;D I finally got myself a new hat too. Yarn is wonderful and luxurious Debbie Bliss alpaka silk aran. As mentioned in the label, it contains alpaka (80%) and silk (20%). I'm specially proud of this hat because it is the first knittingproject ever that I've made without a pattern.


Koska kaikki talvineuleet ovat nyt valmiit, oli hyvä syy käydä hamstraamassa kevätlankoja. Voi kun nämä keväiset värit ovat niin herkullisia :P Ensimmäinen kevätpipokin alkaa olla jo valmis. Toivottavasti saisin ensi viikolla rauhoitettua vähän aikaa myös ompelukoneen äärelle.

There were a good reason for buying springtime yarns, since all the winter-knitting is now done. These springlike colours are simply delicious :P The first springhat is also almost done. I'm hoping to get some sewing done next week too.

lauantai 21. maaliskuuta 2009

Kiva postipoika / Nice Mr. Postman


Kiireisen viikon valopilkkuna oli kiva postipoika, joka toi kaksi uutta kirjaa. Tähän Joka tyypin kaavakirjaan olen todella ihastunut. Kirja on täynnä inpiroivia kuvia ja paljon kivoja perusmalleja kaavoineen. Kaikkein parasta kirjassa kuitenkin on selkeät neuvot siitä miten kaavoja voi muokata mieleisikseen.

It's been a really busy week but an awaited postal delivery brightened the week. I got two new sewing books. "Joka tyypin kaavakirja" (unfortunately available only in Finnish) has nice basic patterns for women's clothes and lovely inspiriting pictures. And what's best of all, there are good instructions for modifying the patterns.



Pikkuneiti sai kolmevuotislahjaksi Baby Born nuken, jolla ei toistaiseksi ole muita vaatteita kuin paketin mukana ollut potkupuku. Oma äitini ompeli aikoinaan minun nukelleni toinen toistaan hienompia luomuksia ihan ilman kaavoja, mutta siihen ei tällainen uusavuton nykyäiti pysty. Tietysti piti hankkia kaavoja nukenvaatteisiin. Tässä Anne Gerthe Gaaserudin suositussa kirjassa on kaavoja ihan joka lähtöön vaatteista aina kantokoppaan asti. Neiti on kovasti ihastunut kirjaan ja äiti on päässyt tutustumaan siihen vasta iltamyöhäsellä neidin jo mentyä nukkumaan ;)


Our little girl got a Baby Born doll for her third birthday. The doll has only one outfit, the one that came with the package. My mother used to sew gorgeous outfits for my doll completely without patterns. We mothers at the present time are just so clueless (or is it only me?), I was forced to buy a patternbook for doll clothes. This Anne Gerthe Gaaserud's book is also available at least in English, Swedish and of course in the original language, Norwegian. Lovely book, I can warmly recommend.

Vierailin tänään kädentaidon messuilla. Täytyy sanoa, että messut olivat pienoinen pettymys. Minulle on ompelu lähinnä sydäntä ja siihen harrastukseen eivät messut tarjonneet oikein mitään (Jossei nyt Berninan ja Brotherin osastoja lasketa, mutta kun minä en ole niitä tällä hetkellä ostamassa) Messuilta tarttui sentään mukaan vähän nahanpaloja, paperinarua ja ontelokudetta. Toivottavasti tälläkin nähdään pian uusia luomuksia näistä hankinnoista :)

keskiviikko 18. maaliskuuta 2009

Kuubalainen ilta / Cuban night


Lankomiehellä oli viikonloppuna Kuubalainen ilta uuden kotinsa ja äskeisen Kuuban matkansa kunniaksi. Meillä oli tosi hauska ilta mojitaksien, cohibojen ja salsan merkeissä. Tylsä vaatekaappini ei oikein Kuubalaisiin juhliin taipunut, joten sain hyvän syyn kaivaa jo viime syksystä ompelua odottaneet Ottobre kaavat esille. Kaava oli siis lehdessä 5/2008. Kangas on kirpputorilöytö jostain viidentoista vuoden takaa. Hmm... olenko tosiaan niin vanha, että voin sanoa ostosteni olevan viidentoista vuoden takaa?? Älkää kertoko kenellekään, omasta mielestäni olen korkeintaan 25.

My brother-in-law had a Cuban night last weekend. We were celebrating his new house and recent trip to Cuba with mohitos, cohibas and salsa. There were nothing suitable in my dull wardrobe. What a great excuse to use this nice pattern from Ottobre 5/2008. The fabric is a flea-market find dating fifteen years back. Uhh... Am I that old, so I can state that something is bought fifteen years ago?? Don't tell anyone. I still think I am 25 at most.


Juhlissa tapahtui muutakin hauskaa; minä tapasin ensimmäisen blogiystävän. Siis ihmisen, jonka blogissa olen säännöllisesti vieraillut ja joka on joskus vieraillut minun blogissani. Oli tosi hauskaa saada kasvot yhdelle blogille ja keskustella tästä blogimaailmasta yleisemminkin. Toivottavasti tavataan toistekin ja mukavaa olisi tavata teitä muitakin :)

A pleasant incident happened at the party. I met a blog-friend :) I mean a person whose blog I've been visiting regularly and who has sometimes visited my blog. It was so nice to meet face to face and had a little chat about blogs. Hope to meet her again and it would be nice meet you others as well :)

lauantai 7. maaliskuuta 2009

Juhlatoppi / Top for the birthday girl


Hurja juttu, että meidän pieni tyttövauvamme täytti viime viikonloppuna jo kolme! Päivää juhlistettiin perinteisesti sukulaisten, lahjojen ja täytekakun voimin. Lisäksi neiti sai uuden juhlatopin. Malli on Ottobre klassikko: nirunarutunika, mutta tein siihen aika paljon muutoksia. Kangas ei oikein pääse kuvissa oikeuksiinsa, se on kauniin vaaleankeltaista ja siinä on hieno himmeä kiilto.

Gosh! Our little baby girl had her third birthday last weekend. Time flies! We celebrated traditionally with relatives and had certainly presents and cake too. I sewed a new top for the birthday girl. Pattern is an old Ottobre classic: nirunaru tunic, though I made quite many changes to the pattern. The fabric has a lovely mat shine, even though it doesn't show in the pictures.

Minä en yleensä ole kovinkaan innostunut ostamaan lankaa alennuskoreista. Minä olen niin hidas neuloja, että haluan harvojen neuleprojektieni lankojen olevan juuri kyseiseen työhön tarkoitettuja eikä mitään "kun halvalla sain" -lankoja. Eilen en kuitenkaan voinut vastustaa allennuskorin kutsuhuutoja. Vaan eikös nämä langat olekin suorastaan herkullisia? Näistä tulee todennäköisesti ensi talven sukkia.

I usually never buy yarn on sale. I'm a very slow knitter and I want my rare knitting projects to have perfect yarns. Those kind of yarns that are especially intended for the project. Yesterday I couldn't resist buying cheap yarn. But aren't the colours delicious? These will probably turn into socks for the next winter.


tiistai 3. maaliskuuta 2009

Pikku vinkki / Little hint

Tentit ovat vieneet kaiken ajan ja vain yhden pienen ompeluksen olen ehtinyt tehdä. Siitä saatte kuvia loppuviikolla. Sillä välin ajattelin jakaa kanssanne yhden mielenkiintoisen blogilöydön. Itse käytän mielelläni Ottobren kaavoja ja ilahduinkin aika lailla, kun huomasin, että lehti oli aloittanut oman blogin. Käykääpä kurkkaamassa!

I've been really busy with exams and I haven't had much time to sew. One little garment is ready, but you have to wait until the end of the week to see the pictures. In the meantime I have a little tip for you. I use quite a lot of Ottobre patterns. Therefore I was quite happy to discover that the magazine has now its own blog. Go and check it!